Пикантная история - Страница 24


К оглавлению

24

– Собираюсь оплатить счет. – Она открыла свою сумочку.

– Я оплатил все своей кредитной картой. – Цезарь открыл дверь и кивком указал на их машину.

Сорча вопросительно посмотрела на женщину за стойкой, ища подтверждения.

Та подняла брови и улыбнулась, однако улыбка больше походила на насмешку.

– Спасибо за то, что провели у нас ночь, – с фальшивой приветливостью проговорила она. Ее презрительный взгляд метнулся от Сорчи к Энрике, а затем и к Цезарю.

Он ответным взглядом буквально пригвоздил женщину к полу, а сев за руль, поинтересовался:

– Что это за чертовщина была?

– Ты о чем?

– О твоем поведении у стойки ресепшн, – пояснил он.

– Я думала, ты хочешь, чтобы я заплатила за номер. Ты же оплатил поездку и свадьбу.

Цезарь бросил на нее недоверчивый взгляд:

– Ты серьезно?

Сорча вздохнула с досадой:

– Я не знаю, о чем ты думаешь. Ты все утро свирепо смотрел на меня, словно я недостаточно быстро двигаюсь. Я чувствую себя, как в первую неделю работы, когда не могла повернуться без того, чтобы на меня не накричали.

Спустя секунду Цезарь спросил:

– Я когда-нибудь повышал на тебя голос?

– Точнее, я боюсь услышать твой тон. Тот, который утверждает, что я самый глупый человек на свете. Я больше на тебя не работаю, знаешь ли. Я работаю на него. – Она указала на Энрике.

Его руки сжали руль.

– Поверь, я не забываю, что ты больше не работаешь на меня. Если бы ты могла вернуться в офис и сделать новую помощницу хотя бы наполовину такой, какой была ты, мне удастся к сорока годам сохранить волосы на голове.

Сорча уставилась на свои ногти, стараясь скрыть самодовольство оттого, что ее недоставало ему на работе.

Она вздохнула:

– Мне нравилось быть твоей помощницей. Иногда ты вел себя грубо, но мои обязанности были четко прописаны. – Сорча посмотрела на унылое серое небо. – Этим утром я осознала, что теперь все размыто. Наши отношения придется пересмотреть, и я теряюсь в догадках, что у нас получится. Меня это тревожит.

– Ситуация странная, – согласился Цезарь. – Иногда я думаю, что не должен прикасаться к тебе, потому что ты моя служащая. Затем я напоминаю себе, что ты моя жена, но все равно для меня недоступна. Мое либидо пребывает в недоумении, guapa.

– Поскольку ты на девяносто процентов состоишь из либидо, я в этом не сомневаюсь.

– И это женщина, которую я нанял на работу только после долгих раздумий, – сухо заметил Цезарь. – Запомни две вещи. Первое: ты моя жена. Я всегда плачу, а ты всегда ожидаешь этого.

– Это не…

– Всегда. Никаких споров.

– А если я хочу зарабатывать свои деньги и тратить их? – с вызовом поинтересовалась Сорча.

Фатальная ошибка ее матери заключалась в том, что она надеялась, что отец ее детей оставит им наследство. Согласно брачному договору, который подписала Сорча, Цезарь позаботился о ее обеспечении, но.

– Мы обсудим твою работу, когда придет время, – произнес он тоном, который обещал, что победа останется за ним. – Моя мать очень занята, Сорча. Быть светской дамой – это тоже работа.

Она поджала губы, соглашаясь с тем, что нет смысла спорить сейчас. Но ей нравилось работать. С другой стороны, его мать действительно постоянно организовывала благотворительные мероприятия. Пока она будет чувствовать, что занята каким-то делом, она может позволить Цезарю содержать себя.

– Ты говорил о двух вещах, – напомнила Сорча.

– Прошлым вечером ты упомянула, что не хочешь брать няню, но я прошу тебя подумать еще раз. Я постараюсь работать дома, пока ты приходишь в себя, но мне придется бывать в офисе хотя бы раз в неделю. Нам будут присылать приглашения, как только пройдет слух, что я женился…

– Значит, твоя роль не изменится?

– Что ты имеешь в виду?

– Я считала, что свадьба с Дайегой – условие того, что ты возглавишь семейную корпорацию, и тревожилась, что женитьба на мне отразится на твоем положении в бизнесе.

– Мой отец попытался это сделать, – небрежно ответил Цезарь. – Но независимо от того, оставит он меня на должности президента корпорации или нет – и женится ли мой брат на Дайеге или нет, – я по-прежнему буду наследником титула и фамильного особняка. Я высказал ему все это. Он достаточно практичен, чтобы понять разумность моих доводов. Рико предпочитает исследовательскую деятельность и не хочет заниматься бизнесом. Для моей матери скандал лишения сына наследства серьезнее, чем его женитьба против ее желания. Она сложит оружие.

– Это утешает, – фыркнула Сорча.

Цезарь пожал плечами:

– Передача управления корпорацией мне задержалась на шесть месяцев из-за аварии, так что меня ждет куча работы в ближайшие два года. Это включает постоянные разъезды. И я хочу, чтобы следующие несколько недель рядом с тобой был человек, который занимался бы Энрике и давал тебе отдохнуть.

– Я не желаю, чтобы нашего сына воспитывала посторонняя женщина, – возразила Сорча.

Она повторила то, что сказала за ужином. После этого Цезарь почти всю ночь провел на ногах, успокаивая Энрике. К тому же он решил работать дома. Конечно же они справятся.

– Если бы мы жили недалеко от твоей матери, – начал он, при этом на его лице не отражалось никаких эмоций, – и если бы я знал, что ты сможешь оставить его ей на часок, чтобы отдохнуть, все было бы иначе. Моя мать не будет возиться с ребенком.

Наверное, она должна была бы оскорбиться, но Сорче было искренне жаль Цезаря.

– Я подумаю, – пробормотала она. Затем рассеянно добавила: – У Октавии есть няня. – А Октавия была предана Лоренцо так же, как Сорча Энрике. Может, не стоит бояться, что няня нарушит связь между мамой и сыном? – Я спрошу у нее, в какое агентство они обратились.

24